
Transition
Fotografie/installazione site specific
Il progetto prende inizio dal polittico “Ad un passo da me stesso (Kintsugi and others)”, le immagini successive, una selezione di sei stampe B&W, tentano, insieme alle prime, di indagare lo spazio liminale che potrebbe rintracciarsi tra interno ed esterno.
L’allestimento propone anche un’installazione “site-specific” che tratteggia “l’aria” dei luoghi, dal titolo “Your place as your skin”.
In quest’ultima, l’elemento del muro viene assimilato alla pelle umana, e quindi porterebbe lo spettatore a “vedere” il paesaggio urbano come un sistema biologico che permette l’attività della traspirazione, che è essa stessa, metafora di uno scambio vitale.
Una nota comune, nella maggior parte dei lavori, è la pratica del disegno, ora come segno planare, ora come segno che sviluppa la sua definizione nelle tre dimensioni. Essi tendono a rinvenire nello spazio della scena, gli antri, apparentemente intimi, che conducono l’artista verso una trasformazione in divenire, dove l’occhio di chi guarda potrebbe rintracciarne la loro silenziosa (r)esistenza.
The project begins with the polyptych "Ad un passo da me stesso (Kintsugi and others)". The other pictures, a set of six b&w prints, as the other ones, try to investigate the liminal space that could be traced between the inside and the outside.
The scenery also offers a site specific installation that outlines the atmosphere of the places, called "Your place as your skin".
In the last artwork, the wall is assimilated to human skin. This could led a viewer to see the urban landscape as a biological system that permit the act of breathing, which is itself of vital exchange.
A common note, present in most artworks, is drawing, as a planar sign as well as a sign that becomes defined in the three dimensions. The artworks want to find the - apparently intimate - cave in the scenery, which lead the artist to a transformation in progress, where the watching eye could trace their silent resistance (and existence).